قرآن عثمان طه

Sooreh البینة

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ

1

به نام خداى گسترده‌مهر مهرورز؛ كسانى از اهل كتاب كه كفر ورزيدند و مشركان (از آيين خود) جدا نمى‌شدند، تا اينكه دليل روشن براى آنان بيايد.


رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ

2

(همان) فرستاده از طرف خدا كه كتاب‌هاى پاك را مى‌خواند (و پيروى مى‌كند).


فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ

3

در حالى كه در آنها كتاب‌هاى استوار است.


وَ مَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ

4

و كسانى كه به آنان كتاب داده شده، پراكنده نشدند جز بعد از آنكه دليل روشنى براى آنان آمد.


وَ مَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَ يُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَ ذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ

5

و به آنان فرمان داده نشده بود، جز براى اينكه خدا را بپرستند در حالى كه حق گرايانه دين (خود) را براى او خالص گردانند، و نماز را بر پا دارند و [ماليات‌] زكات را بپردازند، و اين دين (در كتاب‌هاى) استوار است.


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ

6

در حقيقت كسانى از اهل كتاب كه كفر ورزيدند و مشركان، در آتش جهنم‌اند، در حالى كه در آنجا ماندگارند، فقط آنان بدترين آفريدگانند.


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَ عَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ

7

در واقع كسانى كه ايمان آوردند و [كارهاى‌] شايسته انجام دادند، فقط آنان بهترين آفريدگانند.


جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗا رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَ رَضُواْ عَنۡهُ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ

8

پاداش آنان نزد پروردگارشان بوستان‌هاى (ويژه) ماندگار است كه از زير [درختان‌] ش نهرها روان است در حالى كه جاودانه در آن ماندگارند، خدا از آنان خشنود است و (آنان نيز) از او خشنودند؛ اين براى كسى است كه از پروردگارش بهراسد!


قاری
ترجمه گویا
انصاریان